Wednesday, July 23, 2014

BREVE COMENTARIO SOBRE LAS PASIONES, LA POLÍTICA Y LA GUERRA


Por Le Philosophe

Desde hace algunos días vengo discutiendo con amigos y colegas la situación de Israel y Palestina. Suelo ser políticamente muy incorrecto para pensar estas cosas. Detecto dos posturas más o menos claras: (a) Israel comete actos de asesinato masivo; (b) los palestinos son todos terroristas. Ambas posturas me parecen equivocadas, radicales y peligrosas. Pero sobre todo, me parecen pasionales. No creo que pueda pensarse el conflicto árabe-israelí desde ni desde la frontera, ni desde la trinchera. Me preocupan las posturas discursivas.

* * *

Parece como si un Estado de derecho, democrático y liberal no tuviera la posibilidad institucional de corregir su comportamiento y someterse, en el peor de los casos, a la comunidad internacional y a sus presiones y fuera exactamente igual que un grupo de paramilitares sin uniforme y de dudosa legitimidad. Esto no quiere decir que el ejercito (fuerza de defensa, se llaman, vale la pena resaltar) israelí no cometa atrocidades. Pero muchas veces echo en falta la misma indignación sobre los muertos en Siria, Egipto, Irak. Como si eso no fuera tan inmoral…o importara menos.


No escuché ninguna crítica a Jordania…Como si Jordania no cometiera una injusticia y una inmoralidad al no otorgarle la ciudadanía jordana a los miles de refugiados en su territorio. Es más fácil criticar drásticamente a Israel. Bueno, más fácil y se puede…que no es menor. A veces el afán de progresismo me temo mucho confunde los limites de la defensa de la libertad con las proclamas de plazas. También es cierto que muchas veces, el afán de defender a Israel termina justificando presiones internas de la derecha israelí más atroz.

La pregunta en el fondo que me hago siempre es: ¿Cuál es el sentido de Occidente? La libertad en la ley suelo responderme. Desde ahí es desde el único lugar desde donde puedo pensar estos conflictos. Ahora, la pregunta se vuelve más directa: ¿Dónde puedo ejercer esa libertad? ¿En Tel Aviv, en Riad o en Damasco? Pasen y vean… homosexuales y mujeres con ganas de mostrar las piernas, por favor, abstenerse.

Las pasiones y la barbarie de la trinchera se reproduce en tantos diarios y comentarios estos días que, por derecha o por izquierda, parece más fácil la crítica absoluta que la racionalidad analítica. Pero yo aun puedo escribir esto, y mis amigos criticar abiertamente a Israel y condenar su existencia. ¿Lo podríamos hacer en Irán? Lo mismo podría decirse de la simpatía que despertaron en ciertos sectores las luchas independentistas en Ucrania…la identidad de los pueblos…hasta que mueren 300 personas porque un loco tiró un misil.

Ése es otro tema. Qué incomodo es ser liberal muchas veces!!! No te termina queriendo nadie. Pueden putearme tranquilos ahora.

Barcelona 2014
________________

Tuesday, July 22, 2014

BRETTON WOODS II & LA FED

AM | @agumack


A mediados de 2012 tuve que interrumpir mi seguimiento diario de los datos de liquidez global. Tenía que preparar un montón de clases; además, la Reserva Federal anunciaba un cambio de método en la valuación de los títulos del Tesoro que mantiene en custodia a nombre de bancos extranjeros. Mi timing resultó pésimo, porque el renovado 'boom' de liquidez global —inducido por QE2 y QE3 en los Estados Unidos, y por Mario Draghi en Europa— me hubiera permitido corregir la visión bearish sobre activos de riesgo que emití a finales de 2011.

* * *

Ahora vuelvo a organizarme. Ya casi tengo todos los datos que necesito, y pronto seré mucho más preciso. En materia de Liquidez Dolarizada Global, lo que se observa es un significativo repunte en el stock de Treasuries de bancos centrales extranjeros, pero custodiados por la Fed [ver]. Todavía estamos a $62bn del récord de $3.38 trillion de diciembre de 2013, pero la tasa de aumento anual vuelve a ubicarse por encima del 1%, luego del colapso sufrido a comienzos de 2014 con las crisis de Turquía y Rusia-Ucrania. Estos datos subestiman las tenencias de activos dolarizados de los bancos centrales, por dos razones.

Por un lado, los bancos centrales del resto del mundo tienen otros agentes de custodia que la Reserva Federal; también compran CDs, que por definición escapan a esta medición. Por otra parte, es probable que el banco central de Rusia continúe acumulando reservas dolarizadas—pero sabemos que ya no lo hace a través la Fed (por temor a embargos). Los $118.5bn de aumento en custody holdings de la Fed en los últimos tres meses, sumados a los fondos no captados en la información del banco central, nos ayudan a entender la trayectoria del rendimiento de los Treasuries en los Estados Unidos.

La Reserva Federal está disminuyendo gradualmente el nivel de estímulo monetario. Pero esto no se ha traducido en subas en el rendimiento de Treasuries a diez años, precisamente por la actividad de los bancos centrales del resto del mundo, que reciclan sus saldos comerciales en el mercado de crédito de New York comprando bonos o depositando en dólares (Bretton Woods II). O sea: el efecto contractivo del gradual retorno a la normalidad monetaria está siendo contra-arrestado. Algo similiar le había sucedido a Alan Greenspan, cuando la suba en el 'target' de Fed funds no se traducía en subas paralelas en el rendimiento de Treasuries:

From 2004 to 2008 China's holdings of US long-term securities more than tripled, from $341 billion to $1,205 billion. In the same period the US long-term interest rate fell from 5.5 percent to about 4 percent. Alan Greenspan, the former Federal Reserve chairman, once confessed in the Wall Street Journal that China's growth and its purchase of the US securities made the Fed helpless in controlling the long-term US interest rate and thus the shape of the yield curve. Greenspan's remarks reflected, to some degree, the fact that China had an impact on US long-term interest rates (*). 

Volveremos sobre el asunto. En principio, se trata de muy buenas noticias para los activos de riesgo; sin embargo, será necesario vigilar la forma de la curva de rendimiento, que seguirá 'achatándose'.

(*) Eugene Y. Lee: “China is the unseen card in Fed policy”, China Daily, October 10, July 2007. La idea me vino al leer esta mañana un tuit de @FinancialTimes: "Opinion: Chinese moves trump Fed’s effect on US". No leí la nota del FT.
______________

Tuesday, July 15, 2014

CUADERNOS DE JOHN ADAMS, No. 3


AM | @agumack

"Checks and balances are our only security" — John Adams

[1] Nigeria. John Adams comienza su notable Defence of the Constitutions of the United States (1787) con una crítica a Tucídides. El historiador ateniense relata con lujo de detalles las masacres en las ciudades griegas, pero enoja a Adams al desconocer el remedio contra la violencia: el equilibrio político. "Such things ever will be, says Thucydides, so long as human nature continues the same. But if this nervous historian had known a balance of three powers, he would not have pronounced the distemper so incurable, but would have added — so long as parties in cities remain unbalanced".

* * * 

Recordé este texto al leer una crónica de los recientes episodios de violencia en Nigeria (*). En lo que va del año se mulitiplicaron los ataques a pueblos y los secuestros de niñas para ser vendidas como esclavas; hay más de dos mil asesinatos. Tímidamente, el Financial Times menciona la mala calidad de la gobernanza. Y luego viene esta cita de Fatima Aliku, asesora del gobierno en temas de seguridad y terrorismo, sobre Abubakar Shekau, el líder del grupo terrorista-islamista Boko Haram: "Shekau doesn't have checks and balances. He unleashed this amazing level of terror in an act of vengeance for the killing of the leader. He doesn't have brakes."

(*) William Wallis: "Beyond reason", Financial Times, 10-11 de mayo de 2014.
_______________

[2] Smith. Tomando té con pan con tomate esta mañana en Gena's, me di el gusto de releer el excelente pasaje de la Riqueza de las Naciones (v.iii.4) sobre el crédito público. Adam Smith establece un vínculo explítico entre lo que llama inclination or willingness to lend (término que adoptará J. Stuart Mill) y la confianza en la justicia del gobierno. Y no se refiere solamente al crédito público: "The individuals, who hoard whatever money they can save, and who conceal their hoard, do so from a distrust of the justice of government".

Es decir: la oferta de crédito depende de la percepción sobre la confianza que inspira la justicia. Lo dice Smith—no estoy inventando nada. No hay referencias al gasto público o al deficit fiscal en esta frase. (El asunto, creo yo, está sobre-entendido: si hay confianza en la calidad de la justicia, lo más probable es que el buen gobierno se extienda al terreno fiscal). Es fácil ver en estas líneas la influencia de François Bernier (1, 2, 3, 4) y tal vez de Ferdinando Galiani [ver].
 
_______________ 

[3] Federico II. A comienzos de 1789, Thomas Jefferson le anuncia a James Madison el envío de libros de Jean-Jacques Barthélemy [ver], del marqués de Condorcet y ... del rey de Prusia Federico II (1712-1786). Éste último es un personaje interesante desde el punto de la historia de las instituciones. Además de estadista, era un intelectual amigo de La Mettrie, Voltaire, d'Alembert y otros filósofos y científicos. Escribió mucho—casi todo en francés. Este déspota ilustrado tenía claro un punto en particular: sin una justicia eficaz e imparcial, predominará ... el caos. Espero tener tiempo para comentar algunos casos. Ésta es solo un cita, en la cual el rey menciona los "servicios" que aporta al país, y que constituyen su deber:

On peut être utile à sa patrie, en élevant ses enfans avec les principes de bons citoyens et d'honnêtes gens, en perfectionnant l'agriculture dans ses terres, en administrant la justice équitablement et avec impartialité, en maniant les deniers publics avec désintéressement, en tâchant d'illustrer son siècle par ses vertus ou par ses lumières. Voilà mes devoirs (*).

(*) Œuvres complètes de Fréderic II, roi de Prusse, Tomo 7, 1790, p. 249 [ver].

 ________________

Wednesday, July 9, 2014

CUADERNOS DE JOHN ADAMS, No. 2

AM | @agumack

"Checks and balances are our only security" — John Adams

[1] Argentina. Según datos del INDEC: "Los argentinos guardan 'en el colchón', en cajas de seguridad, en cuentas bancarias del exterior, en acciones, bonos u otros activos fuera del sistema financiero la friolera de U$S 183.753 millones. La cifra está actualizada al 31 de diciembre de 2013. Los U$S 183.753 millones equivalen al 38% del PBI y son una cifra récord en la década y equivalen a más de seis veces las reservas del Banco Central" (*). Desde hace años venimos insistiendo —en base a una impecable tradición intelectual— que la ausencia de contrapesos institucionales explica la inseguridad sobre la vida y las posesiones, y la consecuente fuga de capitales y ausencia de crédito. Nada de esto hubiera sorprendido a genios como Montesquieu, Galiani, Smith y Necker.

(*) Clarín: "Los argentinos tienen fuera de los bancos casi US$ 200 mil millones", 9 de julio de 2014.
______________

[2] Rusia. Reuters reporta US$74 billion de fuga de capitales en Rusia en la primera mitad de 2014. De mi archivo: "Russia's financial sector resembles that of poor frontier markets such as Nigeria ... it is hard to get loans of any kind, whether to buy a house or to start a business. The mortgage market is tiny, equal to just 3 per cent of GDP. Russia has the lowest share of small and medium-sized businesses of any major emerging nation [...]. Russia's judicial system is totally compromised. It is strangling entrepreneurship. No one will lend to anyone because they fear the risk. Interest rates for a 'friendly' loan are 20-40 per cent". En Contrapesos hemos llamado la atención repetidamente sobre el principal problema económico de Rusia: el alto costo del capital atribuible a la inseguridad sobre las posesiones que resulta de un sistema judicial copado por el poder ejecutivo: 1, 2, 3. (Nota: Rusia goza de una satisfactoria situación fiscal, y de un banco central independiente).

(*) Reuters: "Russia sees nearly $75 billion in capital flight in first six months", 9 de julio de 2014.
_______________

[3] Bancos. En un magnífico informe de 2009, Moody's afirmaba: "Strong checks and balances to a financial firm's management, provided by the board, are an important rating consideration". A nivel micro, los bancos de EEUU fallaron porque sus departamentos de risk management no tenían peso en los comités de management dominados por el CEO. La cosa está cambiando. La Reserva Federal y el Office of the Comptroller of the Currency están obligando a los bancos a reforzar el papel de los departamentos de riesgo (*). En Wells Fargo, el presupuesto anual de risk management se duplicó en dos años a $500 millones y los poderes del Chief Risk Officer han sido reforzados; en Goldman Sachs el CRO estará, por primera vez en la historia de la compañía, en el comité ejecutivo. En dos de los mejores bancos del mundo, los contrapesos a nivel 'micro' son tomados muy en serio. ¡Está en juego el costo del fondeo!

(*) John Sterngold: "At Bruised Banks, Naysayers Gain More Clout After Crisis", Wall Street Journal, 2 de julio de 2014.
______________

John Adams (1735-1826) pensaba que, en ausencia de contrapesos institucionales o checks and balances, el poder político tiende invariablemente al autoritarismo—y a la consecuente inseguridad sobre la vida, la libertad y las pertenencias. Por eso defiende arreglos institucionales basados en la división de poderes, con jueces independientes y un poder legislativo ampliamente representativo. Adams re-interpreta la idea clásica del gobierno mixto, cuyas categorías —monarquía, aristocracia y democracia— se reproducen en todas las sociedades. Por eso juzga indispensable un poder ejecutivo unipersonal y fuerte, con poder de veto sobre la legislación y de mando sobre las fuerzas armadas, y amplias facultades para nombramientos. Paralelamente, considera el bi-cameralismo como salvaguarda de la libertad: el Senado permite dar reconocimiento a individuos que —por una razón u otra— la sociedad considera especiales (la aristocracia), pero impidiéndoles actuar como oligarquía hereditaria.

Friday, July 4, 2014

CANCIÓN PATRIÓTICA

AM | @agumack

"Sigamos su exemplo." — Mariano Moreno

Mariano Moreno era un apasionado estudioso de las dos grandes revoluciones de su época: la francesa y la estadounidense. Sabemos, gracias a los trabajos de Eduardo Dürnhöfer, que el Secretario de la Junta tradujo la Constitución de los Estados Unidos (junto a la Bill of Rights de 1791), y que este documento formaba la base de sus ideas constitucionales. En un guiño explícito a los Estados Unidos, Moreno introduce en agosto de 1810 —en una Orden de la Junta, nota bene— el texto de la Declaración de Independencia de 1776  [ver]. Y aunque la inteligentzia pseudo-nacional-progresista intenta sistemáticamente esconder la verdad, cada vez acumulamos más pruebas del fenomenal interés de Moreno por los eventos de Norteamérica (*).

* * *

La Gazeta de Buenos-Ayres del 25 de octubre de 1810 contiene un documento injustamente olvidado por los historiadores. Se trata de una CANCIÓN PATRIÓTICA de veinte estrofas, cada una formada por ocho cortos versos; éste es el 'coro' o refrán:

Viva compatriotas 
Nuestro patrio suelo
Y la heroyca Junta 
De nuestro Gobierno

Sencillas técnicas de 'humanidades digitales' permiten comprobar que el texto es de Mariano Moreno. Moreno escribía poesía y canciones no solamente para distraerse, sino también para perfeccionar el arte de la expresión retórica—un dato esencial para entender el fulminante éxito de la Gazeta. La cuarta estrofa resume la posición de Moreno y de los próceres de Mayo sobre los excesos de los jacobinos franceses:

No es la libertad
Que en Francia tubieron
Crueles Regicidas
Vasallos perversos:
Si aquellos regaron 
De su patria el suelo
Con sangre nosotros
Flores alfombremos

La CANCIÓN PATRIÓTICA es clara: la Junta está muy lejos de identificarse con la crueldad y la "perversidad" de los revolucionarios franceses post-1792. Pero ahora viene lo interesante. La estrofa 15 muestra hasta qué punto Moreno se identifica con la figura de George Washington, el líder de la Revolución de Norteamérica. (Siguiendo a Raynal, Moreno escribe "Wassinton"; notamos también que la imprenta de los Niños Expósitos carece de la letra W y tiene que unir dos V):

Si hubo un Wassinton
En el norte suelo,
Muchos vvassintones
En el Sud tenemos:
Si alli han prosperado,
Artes, y comercios
Valor compatriotas
Sigamos su exemplo.

¿Hace falta ser más explícito? Para Mariano Moreno, el ejemplo a seguir no es el de Francia, sino el de los Estados Unidos. ¡Tenemos muchos Washingtons! Con esta comparación, Moreno piensa en sí mismo, en Manuel Belgrano —otro gran admirador del primer presidente de los Estados Unidos [ver]— y en eventuales libertadores de Chile, Perú, Nueva Granada y Venezuela. En lugar de poner trabas a la actividad económica y al comercio, el nuevo gobierno fomentará la innovación ("Artes") y el comercio libre. Y en lugar de concentrar todo el poder en un mismo centro, propondrá un sistema político basado en la división de poderes.

Sigamos su exemplo.

(*) En mi reconstrucción del Cuaderno de Lecturas de Mariano Moreno se multiplican las referencias al Libro XVIII de la tercera edición de la Historia de las dos Indias (1780) de Raynal (y Diderot), acaso uno de los más importantes best-sellers sobre los eventos de Norteamérica. Moreno conoce varios textos de Condorcet sobre los Estados Unidos ("Éloge de Franklin", "De l’influence de la Révolution de l’Amérique sur l’Europe"). En la Gazeta del 28 de noviembre, reproduce partes enteras de las Notes on the State of Virginia de Jefferson en la versión francesa de André Morellet [ver]. Sabemos que esta edición era sumamente difícil de conseguir; en 1810, Alexander von Humboldt solicita a Jefferson una versión del original [ver].
_______________

Wednesday, July 2, 2014

¡FARAÓN!

AM | @agumack

"...le premier serviteur de la Règle..." — Christian Jacq

Sé muy poco sobre la historia de Egipto. Hace un par de años, al leer una reseña de The Rise and Fall of Ancient Egypt (Random House, 2011) de Toby Wilkinson, me di cuenta que me estaba perdiendo algo importante (*). Joseph Manning, el reseñador, señala un punto importante: una civilización tan exitosa tuvo que ser bien gobernadaal menos durante largos períodos. Tanta creatividad a lo largo de tantos siglos es inconcebible sin una mínima dosis de equilibrio político, sin una aristocracia con capacidad de innovación y sin un pueblo habilitado para trabajar en condiciones de relativa seguridad y prosperidad. En una palabra: no todos los faraones fueron tiranos.

* * *

Por eso el otro día, al ver una de las increíbles 'gangas' de la Librería Low-Cost (Taradellas y Londres, Barcelona), no dudé: pagué €10 por los cinco tomos de Ramsès, la novela histórica de Christian Jacq publicada por Robert Laffont entre 1995 y 1997. Voy por el segundo volumen, y no resisto la tentación de adelantar un par de comentarios. Hay mucho de novelesco en Ramsès, pero Jacq se esfuerza por presentar al faraón como la encarnación del poder ejecutivo uni-personal y fuerte. Un poder de esta naturaleza es indispensable para evitar el gran enemigo de los hombres: el caos. Pero —y esto es lo interesante— el poder del faraón está sujeto al rule of law representado por Maât (o Ma'at), la diosa de la justicia, la verdad, la ley y el equilibrio. Elaboradas ceremonias religiosas son necesarias para poner de relieve el vínculo entre el faraón y Maât—y para demostrar la reverencia del faraón por la justicia.


En contra de lo que uno imagina, el faraón lucha en permanencia contra las iniciativas de los nobles que desean más poder, y por eso —al menos en los casos de Sethi y Ramsès II—, se ve obligado a tejer una alianza con el pueblo. Esta alianza, justamente, se basa en su auto-sujeción a la ley. La posición del faraón es más frágil de lo que parece; si no se sujetara a sí mismo a la ley —para generar seguridad y prosperidad, y así ganar el apoyo del pueblo—, rápidamente sería desplazado por una serie de pretendientes: el clero de Karnak (un 'Estado dentro del Estado'), los mercaderes vinculados a potencias extranjeras, los miembros de su propia familia, etc. Dice Jacq, citando de manera imaginaria a Ramsès: "La justice est le fondement de la société égyptienne. Pharaon est le premier serviteur de la Règle; il ne se situe pas au-dessus des lois" (ii, p. 192).

Otro punto: la obsesión por la información. El gobierno egipcio depende de un ejército de escribas que registran minuto a minuto una multitud de datos y conocimientos de los más diversos. Sigo leyendo, y fiel a mi costumbre, pienso en el fenomenal des-gobierno de la Argentina. La Sra. CFK jamás entendió la naturaleza del poder ejecutivo: lo compartió con su marido (¡gravísimo error!), y dejó que creciera un 'Estado dentro del Estado' [ver]. Luego vino lo peor: le quitó parte de su esencia al atacar la independencia del banco central y de la justicia, agravando así la inseguridad sobre la vida y las pertenencias. Y por si esto fuera poco, desprecia de manera vergonzosa el valor de las estadísticas.

Decididamente, estos inútiles podrían leer con provecho a Christian Jacq.

(*) Joseph Manning: "Beyond the Pharaos", The Wall Street Journal, 19 de marzo de 2011.
____________

Friday, June 27, 2014

D'HOLBACH: LA POLITIQUE NATURELLE (1773)

AM | @agumack

"... le pouvoir injuste d'un seul..." — D'Holbach

Mis estudios sobre las fuentes de Mariano Moreno con técnicas de 'humanidades digitales' han producido muchas sorpresas [ver]; una de ellas es la utilización sistemática de las obras de Paul Thiry, más conocido como barón d'Holbach (1727-1789), una de las grandes figuras del Siglo de las Luces francés. Moreno conoce todas las obras de d'Holbach, desde los explosivos panfletos anti-cristianos como la Histoire critique de Jésus-Christ, ou Analyse raisonnée des Évangiles (1770 [ver]) y el Tableau des saints, ou examen de l’esprit, de la conduite, des maximes & du mérite des personnages que le Christianisme révere & propose pour modeles (Londres: 1770 [ver]), hasta las grandes obras de madurez [1].

Una de éstas últimas, la más frecuentemente utilizada por Moreno, es La politique naturelle, ou discours sur les vrais principes du gouvernement (Londres: 1773, Tomo 1 [ver] y 2 [ver]). De paseo por París durante las vacaciones de Pascuas, compré una edición barata de este libro, y comencé a leerlo durante el vuelo de vuelta a Barcelona. Me pareció muy bueno; dado su interés desde el punto de vista de la Revolución de Mayo, creo que no sería del todo inútil dar un vistazo a las principales ideas de d'Holbach en La politique naturelle.

* * * 

D'Holbach define el gobierno como la fuerza establecida por la voluntad pública para alcanzar la seguridad y la felicidad de los miembros de la sociedad; se auto-impone la tarea de definir los límites de la autoridad política necesaria para dar seguridad a la vida, a la libertad y a las posesiones. Estas definiciones alcanzan para entender la influencia de d'Holbach sobre Wilhelm von Humboldt, autor de un libro muy preciado por los 'libertarios', conocido en inglés bajo el título The Sphere and Duties of Government (1792). Humboldt era un atento lector de d'Holbach; de paso por París en 1799, conoce a su hijo, que le muestra cartas del barón a David Hume sobre el (eterno) problema de Jean-Jacques Rousseau [ver].

D'Holbach plantea la necesidad de un poder ejecutivo uni-personal y fuerte, capaz de tomar decisiones de manera rápida y, llegado el caso, secreta. Es el famoso dogma de secrecy and dispatch ("promptitude et secret"), tomado de Polibio y desarrollado en el siglo XVIII por Montesquieu, Diderot y De Lolme—idea que los autores del Federalista tomarán como base del poder ejecutivo en los Estados Unidos [ver]. Aquí las cosas se ponen interesantes porque semejante poder tenderá, de manera perfectamente natural, a abarcarlo todo. D'Holbach, al estilo de su amigo Hume, no se hace ilusiones sobre la bondad de la naturaleza humana:

L'abus est presque inséparable du pouvoir.

¿Pero cuáles serán los límites de este poder? D'Holbach es uno de los primeros en escribir sistemáticamente sobre la importancia de la representación. Lo hace en el legendario artículo REPRÉSENTANS de la Encyclopédie, co-escrito con Diderot, y en La politique naturelle. La representación es el mecanismo moderno que, al dar cabida a "la nación", permite dar seguridad a las posesiones de los habitantes [2]. Sin representación, la personne et les possessions des citoyens quedan a merced de la "injusticia y la opresión". La tentación de aumentar los impuestos no tendrá fin. Al igual que Hume (pero no Adam Smith, que conoce en París en 1766), d'Holbach despotrica contra el crédito público, que considera "un impuesto disfrazado" (un impôt déguisé).


Lejos de proporcionar seguridad, el poder arbitrario es incapaz de asegurar "la autoridad del soberano, o la tranquilidad de los sujetos" (iii.21). La solución es repartir el poder (iii.29): "Un buen gobierno resulta del equilibrio entre poder y libertad". Sobre estos puntos, el pensamiento político francés corre por detrás del inglés: no hay gran cosa en La politique naturelle sobre la división de poderes o la independencia judicial. Pero esta falta de precisión está compensada por dos grandes virtudes que definen la tremenda modernidad de d'Holbach: (a) el carácter universal del equilibrio político; (b) el rechazo de una sociedad dividida en estamentos sociales (el barón detesta todo tipo de 'oligarquías', y sugiere desbaratar sin piedad las cúpulas eclesiásticas). Esta dosis de "frescura" es precisamente lo que atrae a Mariano Moreno.

Otra diferencia con las ideas políticas del mundo anglo-sajón es la (tal vez ilusoria) insistencia en la razón humana. D'Holbach no cree en la estabilidad de los regímenes mixtos (viaja a Inglaterra en 1764 y vuelve muy desilusionado); preconiza el avance general de la Ilustración, que permitirá a los monarcas percibir hasta qué punto su propio interés depende de auto-limitar sus atribuciones: "Un monarque vertueux limitera lui-même son pouvoir". Pero no deberíamos exagerar estas diferencias. En la segunda mitad del siglo XVIII, las ideas circulan a una velocidad que solo hoy estamos capacitados —¡gracias a GoogleBooks!— para entender en toda su dimensión.

Jefferson y Madison toman prestado de Montesquieu y de los enciclopedistas, y éstos se nutren de Hume y de los clásicos griegos y romanos. Un consenso prevalece: si el poder político se ejerce de manera arbitraria, no habrá seguridad sobre la vida y las posesiones. Bien lo sabían los hombres de Mayo [ver]. Bien lo sabemos los argentinos en ... 2014.

[1] El barón d'Holbach está siendo objeto de una gran cantidad de estudios, algunos disponibles en castellano. Ver, entre otros: Jonathan Israel. Democratic Enlightenment. Philosophy, Revolution, and Human Rights, 1750-1790 (New York: Oxford University Press, 2011) [info]; Philipp Blom. A Wicked Company. The Forgotten Radicalism of European Enlightenment (New York: Basic Books, 2010); Guy Chaussinand-Nogaret. Les Lumières au péril du bûcher: Helvétius et d'Holbach (Paris: Fayard, 2009) y Michel Onfray. Les Ultras des Lumières. Paris: Grasset, 2007.

[2] Sobre el aporte de d'Holbach a la idea de representación, ver Ulrich Rommelfanger (1987): "Der Verdienst, in bemerkenswert klaren und knappen Sätzen den Zweck des Repräsentativsystems umirssen zu haben, kommt im 18. Jahrhundert Baron d'Holbach zu".
__________________

Sunday, June 15, 2014

CUADERNOS DE JOHN ADAMS, No. 1

AM | @agumack

"Checks and balances are our only security" — John Adams

[1] Enrique Szewach. Uno de los mejores economistas argentinos escribe sobre el vínculo entre el costo del capital y la independencia judicial. ¡No te lo pierdas! (*) Lo bueno de Enrique Szewach (@eszewa) es que siempre tiene presente la importancia del marco institucional; en esta nota, establece un vínculo explícito entre la oferta de crédito y la independencia judicial:

Cuando el gobierno argentino o sus empresas quieren emitir deuda accediendo al mercado internacional, el potencial acreedor, para nuestro caso o en el de cualquier país, pregunta: “¿Si llega haber un conflicto con el pago, qué juez resuelve el tema?”. Si la respuesta es “Oyarbide”, la cantidad de acreedores dispuestos a prestar es menor, y la tasa a pagar por ese crédito es mayor [...] Se coloca deuda, pero más cara y a menos acreedores, menores plazos y menores montos. Un marco institucional que admite los Oyarbide o los Boudou, es muy caro para los argentinos.

En ese sentido, se podría calcular el diferencial de tasas y montos entre la deuda emitida bajo jurisdicción local e internacional, y podríamos comprobar los miles de millones de dólares que nos han costado a los pagadores de impuestos argentinos (incluida la inflación), no tener jueces que impartan Justicia con independencia y conforme a derecho [...] La combinación de un servicio de Justicia, que proteja razonablemente a los acreedores y depositantes, y una moneda relativamente estable, es lo que brindan centros financieros como Nueva York, Londres, Ginebra o Zurich. 

¡Excelente!

(*) Enrique Szewach: "La Corte de EEUU y el costo Oyarbide-Boudo", Perfil, 15 de junio de 2014. Ver su libro La trampa del relato. Buenos Aires: Ediciones B, 2011 [ver].
______________

[2] Dani Rodrik. Los economistas van descubriendo, o re-descubriendo, la antigua noción de frenos y contrapesos o checks and balances, que John Adams definía como un invento tan importante como ... la rueda. Ahora llega el turno de Dani Rodrik, especialista en economía política internacional de la Universidad de Princeton (*).

A true democracy, one that combines majority rule with respect for minority rights, requires two sets of institutions. First, institutions of representation, such as political parties, parliaments, and electoral systems, are needed to elicit popular preferences and turn them into policy action. Second, democracy requires institutions of restraint, such as an independent judiciary and media, to uphold fundamental rights like freedom of speech and prevent governments from abusing their power. Representation without restraint – elections without the rule of law – is a recipe for the tyranny of the majority.

Un poco más adelante, el Sr. Rodrik añade un banco central independiente al cóctel de instituciones necesarias para frenar el natural impulso autoritario de quienes acceden, aunque sea de manera democrática, al poder. Independencia judicial, libertad de prensa, banco central independiente¿estará el Sr. Rodrik leyendo Contrapesos?

(*) Dani Rodrik: "Rethinking Democracy", Project Syndicate, 11 de junio de 2014.
______________

John Adams (1735-1826) pensaba que, en ausencia de contrapesos institucionales o checks and balances, el poder político tiende invariablemente al autoritarismo—y a la consecuente inseguridad sobre la vida, la libertad y las pertenencias. Por eso defiende arreglos institucionales basados en la división de poderes, con jueces independientes y un poder legislativo ampliamente representativo. Adams re-interpreta la idea clásica del gobierno mixto, cuyas categorías —monarquía, aristocracia y democracia— se reproducen en todas las sociedades. Por eso juzga indispensable un poder ejecutivo unipersonal y fuerte, con poder de veto sobre la legislación y de mando sobre las fuerzas armadas, y amplias facultades para nombramientos. Paralelamente, considera el bi-cameralismo como salvaguarda de la libertad: el Senado permite dar reconocimiento a individuos que —por una razón u otra— la sociedad considera especiales (la aristocracia), pero impidiéndoles actuar como oligarquía hereditaria.
  

Monday, June 9, 2014

MARIANO MORENO, TRADUCTOR DE JEAN-JACQUES BARTHÉLEMY

AM | @agumack

"... no se proponen otro fin que la libertad..." — Mariano Moreno

Me tocaba esta mañana examinar, con ayuda de Google Books, la Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres del 15 de octubre de 1810 (1, 2, 3). Llego así a la expresión lisonjeras demostraciones: "...recibimos el placer de las mas lisonjeras demostraciones, con que la gente del pais acredita el interés, entusiasmo y confianza, con que ama y respeta al nuevo gobierno". El buscador me llevaba a varias ediciones del Viaje del joven Anacharsis de Jean-Jacques Barthélemy, comentado en el blog el 8 de junio [ver].

* * *

Al confrontar las ediciones, tuve un momento eureka: Manuel Moreno está diciendo la verdad — su hermano está traduciendo del inglés al castellano. Comparando los Voyages du jeune Anacharsis en Grèce (Paris: De Bure, 1788, tomo 2, p. 508), los Travels of the young Anacharsis in Greece (London: G. G. J. and J. Robinson, 1791, tomo 4, p. 138), y el texto de la Gazeta, encontramos:

...avec les plus fortes démonstrations d'amour et de respect... (1788, p. 508)

...with the most flattering marks of respect... (1791, p. 138)

...de las mas lisonjeras demostraciones [...] ama y respeta... (1810, p. 4)

La expresión final castellana es una combinación de las versiones francesa (démonstrations, demostraciones) e inglesa (flattering, lisonjeras). En octubre de 1810, Moreno dispone seguramente de ambas versiones. Entonces circulaban en Buenos Aires los libros de historia y política editados en Londres, incluyendo traducciones de autores franceses como Barthélemy, o franco-suizos como Jean-Louis de Lolme. Para comprobarlo, basta ver la lista de libros ofrecidos por los comerciantes ingleses a la biblioteca pública fundada por Moreno (página 12 de esta misma Gazeta Extraordinaria).

También conocemos las obras ofrecidas a la biblioteca por el comerciante estadounidense Benjamin Curtis DeForest (de la Av. Forest en Belgrano R en Buenos Aires) [1]. Gran Bretaña y Estados Unidos competían por influenciar a la Junta, y sus comerciantes hacían circular libros, panfletos y gacetas. Falta entender por qué Moreno se empeña en traducir a Barthélemy del inglés al castellano. No era algo nuevo para el Secretario de la Junta: conocemos su traducción del comienzo de la Declaración de Independencia (Gazeta Extraordinaria, 11 de agosto).

También conocemos su traducción parcial del Discurso de Despedida de George Washington, y su versión de la Constitución de los Estados Unidos. En realidad, ésta era la pregunta más fácil, y recién ahora me doy cuenta de lo que está sucediendo: al traducir a Barthélemy del inglés al castellano, Mariano Moreno está simplemente practicando su inglés con vistas a la misión diplomática que le espera —o que cree que le espera— en Londres. Ahora todo "cierra".

[1] Ver Agustín Mackinlay. El Enigma de Mariano Moreno. Fundación y Equilibrio en la Era de las Revoluciones. Buenos Aires: R&C Editores, 2009, p. 81.

[2] Curiosamente, una traducción al castellano de los Viajes, publicada catorce años después de la muerte de Moreno, utiliza la misma expresión: "Todas las demas aplauden su eleccion, y la llevan á su casa con las mas lisonjeras demostraciones." (Viage del joven Anacarsis a la Grecia, Tomo 4. París y México, 1835, p. 132).
_____________

Sunday, June 8, 2014

MORENO & LINIERS: LA GAZETA DEL 11 DE OCTUBRE DE 1810 (III)

AM | @agumack

"...las pasiones mortíferas..." — Mariano Moreno

[A leer junto a este agregado] Pocos días antes de morir en plena travesía del Atlántico, en marzo de 1811, Mariano Moreno pasa largas horas en una de sus actividades preferidas: la lectura y la traducción. Esto cuenta su hermano Manuel en 1812: "A pesar de la progresiva decadencia de su salud se dedicò à traducir del idioma Ingles la obra intitulada el Joven Anacharsis, que aun no se halla vertida al castellano. Este trabajo hà quedado incompleto, y los Americanos Españoles se veràn todavia reducidos à leer esta importante produccion en el original francès, ò en otros idiomas extrangeros" [1].

* * *

El libro en cuestión es la gran obra del abate Jean-Jacques Barthélemy (1716-1795), publicada en 1787 bajo el título Voyages du jeune Anacharsis en Grèce, vers le milieu du quatrième siècle avant l’ère vulgaire. Para el estudioso de las fuentes de Mariano Moreno, la afirmación de Manuel es problemática. Sabemos que el Secretario de la Junta leía habitualmente en francés — aunque también dominaba el inglés. En 2009 comprobé que las citas (en la Gazeta de Buenos-Ayres) de las Notas sobre el Estado de Virginia, de Thomas Jefferson, provienen de la traducción francesa de André Morellet [ver].

¿No habrá sido una imprecisión de Manuel, escribiendo un año después de los hechos? Por el momento solo pude encontrar, en Google Books, el tomo 3 de los Travels of Anacharsis the Younger in Greece (Londres: G. G. J & J. Robinson, 1790). En cambio, las ediciones francesas me han permitido detectar, por primera vez, el uso que hace Moreno de Barthélemy en su largo alegato contra Liniers y los "conspiradores de Córdoba" en la Gazeta del 11 de octubre de 1810 10 (1, 2, 3, 4):

…á el horrendo proyecto de ser agentes de las calamidades y ruinas de estos pueblos. (Moreno)

…elle conçoit et exécute l’affreux projet d’accuser Hippolyte. (Barthélemy)
____________

El enojo, la venganza, y todas las pasiones mortíferas exercerian su imperio con violencia… (Moreno)

…la rivalité de puissance, la plus terrible des passiones meurtrières… (Barthélemy)
____________

…y la impunidad de uno solo sería la leccion mas funesta para los perversos... (Moreno)

Quelle funeste leçon pour la jeunesse ! (Barthélemy)

____________

Es probable que Moreno haya comenzado la lectura de Barthélemy en el invierno de 1810, porque éstas son las primeras apariciones. Por el momento no es mucho lo que puedo decir sobre el contenido del libro en sí. Solamente noté algunas referencias a Licurgo, uno de los personajes históricos (o no-históricos) preferidos de Moreno. Pero también lo elogian otros autores bien conocidos: Rousseau, Diderot, Helvétius, y sobre todo Mably. Es probable que el curioso seudónimo "Antonio Aristoghiton" —utilizado por Moreno en la Gazeta del 7 de agosto— tenga su fuente en los Viajes [2].


Finalmente, la lectura de Barthélemy —con el enorme esfuerzo que supone la traducción de cuatro tomos— nos remite al fenomenal interés que el Secretario de la Junta siente por ... los revolucionarios estadounidenses. ¡Moreno intenta leer todo lo que lee Jefferson! En enero de 1789, todavía desde París, Jefferson le escribe a James Madison, mencionando el interés del público por el best-seller de Barthélemy:

We have lately had three books published which are of great merit in different lines. The one is in 7. vols 8vo. by an Abbé Barthelemy, wherein he has collected every subject of Græcian literature, after a labour of 30. years. It is called les voiages d’Anacharsis.4 I have taken a copy for you, because the whole impression was likely to be run off at once. The second is a work on government by the Marquis de Condorcet, 2. v. 8vo.5 I shall secure you a copy.

En plena crisis revolucionaria, con los problemas suscitados por el flamante gobierno federal en los Estados Unidos, Jefferson juzga importante mandarle a Madison los libros de Barthélemy y Condorcet, dos autores leídos con gran atención en el Río de la Plata por ... Mariano Moreno.

[1] Manuel Moreno. Vida y Memoria del Doctor Don Mariano Moreno. Buenos Aires: Casa Vaccaro, 1918, p. 262).

[2] Vincent Azoulay. Les Tyrannicides d'Athènes. Vie et mort de deux statues (Seuil, 2014) [ver].

___________

Wednesday, June 4, 2014

MORENO & LINIERS: LA GAZETA DEL 11 DE OCTUBRE DE 1810 (II)

AM | @agumack

"...en la calma y serenidad de un juicio libre y despejado..." — Mariano Moreno

Más detalles sobre el texto de la Gazeta de Buenos-Ayres del 11 de octubre de 1810 (1, 2, 3, 4). Un autor que hasta entonces no habíamos rastreado en el Cuaderno de Lecturas de Mariano Moreno aparece por primera vez: Jacques Necker (1732-1804). Necker es ministro de finanzas de Luis XVI al estallar la Revolución francesa; pero es también un pensador importante [ver], que ejerció una influencia considerable sobre las ideas económicas de Guillaume-Thomas Raynal, la principal fuente intelectual de Moreno [1].

* * *

Moreno utiliza varias expresiones de los tomos 2, 3 y 4 de De la Révolution française (1796) de Necker. No descarto que aparezcan otras:

…para que en la calma y serenidad de un juicio libre y despejado… (Moreno)

…si la sérénité, si le calme qu’il fit paroître au milieu d’un peuple agité… (Necker)
___________

...fermentarían los pueblos con efervescencia tumultuaria... (Moreno)

…au milieu de l’effervescence tumultueuse de vingt-cinq millions de camarades… (Necker)
___________

…y envueltos en los horrores de movimientos y convulsiones funestas. (Moreno)

…des convulsiones funestes dont tant de citoyens ont été les victimes. (Necker)
___________

A la presencia de estas poderosas consideraciones, exâltado el furor de la justicia... (Moreno)


…ainsi de puissantes considérations m’obligeoient à persévérer... (Necker)
___________


Otras pistas confirman el interés de Moreno por Necker; la más notable es la lectura de "Le compte rendu" de Gabriel Bonnot de Mably en Collection complète des œuvres de l’abbé Mably, Tomo 15. Paris: Desbrière, 1794-1795, p. 92 [ver], referencia que figura en El Cuaderno de Lecturas. Necker ya había sido ministro de finanzas, y en 1781 sorprende a los mercados al publicar un largo informe sobre el estado de la finanzas. El argumento es sencillo: al hacer públicos los datos, aumentará la confianza, y bajarán las tasas de interés pagadas por la corona francesa. Sabemos que Moreno lee el análisis que hace Mably de estos eventos [2].

El tomo 4 de De la Révolution française comienza con un elogio de las instituciones de la joven república de los Estados Unidos. Moreno es un apasionado seguidor de este evento. Necker se refiere al "grand Washington", expresión parecida al "grande y virtuoso Wassington" (sic) de un artículo no publicado en la Gazeta [3]. La 'pista' Necker se reduce, por el momento, a estas expresiones retóricas. Pero sería un error minimizar su importancia por tratarse de una simple cuestión de vocabulario. Para Moreno, la fuerza de la expresión cuenta tanto como la idea en sí. Por eso lee a estos autores con la pluma en la mano, anotando centenares de expresiones que luego utiliza en sus escritos.

Un último punto: Jacques Necker es el padre de Germaine de Stäel (1766-1817), importante escritora franco-suiza, y tenaz opositora a Napoleón Bonaparte [ver]. El Cuaderno de Lecturas contiene una referencia a Mme de Stäel. Este punto es relevante, porque las ideas políticas de Mariano Moreno guardan un notable parecido con las de Benjamin Constant (1767-1830), amante de Stäel, y pilar intelectual del liberalismo europeo de comienzos del siglo XIX. Libertad de comercio, respeto por la forma judicial y la división de poderes, oposición al despotismo napoléonico, deseo de una religión des-jerarquizada — Moreno y Constant sentían pasión por estas ideas.

[1] Kenta Ohji: "Raynal, Necker et la Compagnie des Indes. Quelques aspects inconnus de la genèse et de l'évolution de l'Histoire des deux Indes", en Gilles Bancarel (ed.) Raynal et ses réseaux. Paris: Honoré Champion, 2011, pp. 105-181.

[2] El Compte-rendu or "rendicion de cuentas" fue uno de los libros más importantes de los 1780s. Los revolucionarios estadounidenses lo leyeron de cerca. La idea era novedosa: crear confianza mediante la publicación de estadísticas públicas (hoy diríamos: transparencia). ¿No será ésta la fuente de algunas ideas de Moreno sobre la estadística? Esto decía su hermano Manuel en referencia a la importancia que el Secretario de la Junta otorgaba a las estadísticas: "Sòn conocidos los auxilios que la administracion economica de un Pais deve sacar de la Estadistica. Sin saber ciertamente el numero de Subditos sobre el que manda un Govierno, sus providencias careceràn de calculo, de prevision, y de propiedad. Las contribuciones se impondran sin discernimiento, y el Estado ignorarà sus fuerzas, y no podrà hacer un uso bien meditado de ellas". (Vida y Memoria del Doctor Don Mariano Moreno. Buenos Aires: Casa Vaccaro, 1918, p. 242).

[3] Eduardo Dürnhöffer. Mariano Moreno. Artículos que la "Gazeta" no llegó a publicar. Buenos Aires: Casa Pardo, 1975, p. 80.
_____________

Sunday, June 1, 2014

MORENO & LINIERS: LA GAZETA DEL 11 DE OCTUBRE DE 1810 (I)

AM | @agumack

"...hombres agitados por una pasion ciega y desenfrenada..." — Mariano Moreno

Sigo aplicando técnicas de "humanidades digitales" para rastrear las fuentes de Mariano Moreno. Los lectores de Contrapesos conocen parte de los resultados [ver]. Esta aventura comenzó hace cinco años con mi libro El Enigma de Mariano Moreno. Fundación y Equilibrio de Poderes en la Era de las Revoluciones (Buenos Aires: R&C Editores, 2009). Luego publiqué dos artículos en revistas francesas, y un ensayo más largo (*). Mi intención original era estudiar el pensamiento político del Secretario de la Junta. Y éste sigue siendo mi objetivo. Pero ahora me encuentro con algo mucho más grande de lo que esperaba.

* * *

Mi archivo de Word lleva 500 páginas de referencias inéditas, y espero llegar a 1000-1200 este año. Es una locura. Gracias a Google Books, con sus millones de libros digitalizados, estoy reconstruyendo fuentes originales. ¡Es el sueño de todo historiador! Esta montaña de datos, que he bautizado Cuaderno de Lecturas de Mariano Moreno, requiere un amplio trabajo de análisis. Lo estoy haciendo de a poco. Pienso publicar al menos un libro más sobre las ideas políticas de Moreno. Mientras tanto, voy adelantando la materia prima en el blog.

Está de moda, en ciencias humanas, cuantificarlo todo. No estoy seguro de la utilidad de algunos de estos procedimientos, pero igual quiero dar a conocer algunos datos del texto que Ricardo Levene llama "Manifiesto de la Junta con motivo de la conspiración de Córdoba" del 9 de septiembre de 1810, publicado en la Gazeta de Buenos-Ayres el jueves 11 de octubre (1, 2, 3, 4). (De nuevo: por ahora son solo datos, ya vendrá el análisis). Es un texto denso, lleno de artificios retóricos de toda especie. Moreno los necesita: ¡le está explicando a los porteños que la Junta ha fusilado a su héroe!

Datos:

- El texto de la Gazeta se apoya en 117 expresiones tomadas del Cuaderno de Lecturas, por un total de 2.380 caracteres; Moreno utiliza fuentes provenientes de 85 libros y 7 publicaciones periódicas como la Gazeta de Madrid, Mercure de France, Mercurio de España y Diario de Madrid.

- El libro más utilizado es Guillaume-Thomas Raynal. Histoire philosophique et politique des Établissemens et du Commerce des Européens dans les deux Indes, 10 tomos. Ginebra: Jean-Léonard Pellet, Imprimeur de la Ville & de l’Académie, 1780. Moreno utiliza material de las partes 3, 8, 12, 13, 16, 17 y 18 de la Historia de las dos Indias, que aparece 15 veces por un total de 270 caracteres. Se confirma plenamente la aplastante influencia de Raynal sobre las ideas —y sobre el modo de escribir— del Secretario de la Junta [ver].

- El segundo autor más utilizado es el barón Paul-Thiry d'Holbach con 14 apariciones. Destacamos La politique naturelle, ou discours sur les vrais principes du gouvernement. Londres: 1773, Tomo 1 [ver], con 6 apariciones. Pero también figuran:  Système de la nature ou des Loix du Monde Physique & du Monde Moral, Londres: 1770 [ver]; Essai sur les préjugés, ou de l’influence des opinions sur les mœurs & sur le bonheur des Hommes. Londres: 1770 [ver], y el muy anti-clerical Tableau des saints, ou examen de l’esprit, de la conduite, des maximes & du mérite des personnages que le Christianisme révere & propose pour modeles. Londres: 1770 [ver]. 

- Jean-Jacques Rousseau es el tercer autor más utilizado (9 veces), seguido de cerca por Condorcet (7 apariciones) y por la Encyclopédie y la Histoire Universelle (6 citas cada una). Claramente, Moreno conoce todas las obras de Rousseau, aunque la influencia del ginebrino sobre sus ideas políticas ha sido sobre-dimensionada. El Secretario de la Junta utiliza la Lettre à M. d'Alembert sur les spectacles y la Nouvelle Héloïse, además de textos auto-biográficos. No aparece el Contrato social, lo cual es bastante lógico: Moreno está en busca de expresiones retóricas, más que ideas. Tengo la certeza que la edición utilizada es la de Paul Montou: Collection complète des Œuvres de Jean-Jacques Rousseau, citoyen de Genève (1782) [ver].

- Una sorpresa (grata, para mí) es el uso de tres tomos de De la Révolution française (1796) de Jacques Necker (2, 3 y 4). Volveré sobre este importante punto en otra entrada.

- He detectado tres citas provenientes de Jean-Jacques Barthélémy. Voyages du jeune Anacharsis en Grèce, vers le milieu du quatrième siècle avant l’ère vulgaire. Paris: Didot, 1799 [ver]. Sabemos por Manuel Moreno que su hermano estaba leyendo este libro en el viaje en el que encuentra la muerte a comienzos de 1811.

- Otros autores franceses habitualmente utilizados por el Secretario de la Junta aparecen en este texto: Voltaire, Mably, Helvétius, Diderot y La Harpe (prometo una entrada sobre La Harpe pronto). En estas líneas de enorme densidad retórica, Moreno recurre cuatro veces a Pierre Corneille:

Un eterno oprobio cubrirá las cenizas de D. Santiago de Liniers... (Moreno)

Couvert ou de louange, ou d’opprobre éternel (Corneille) 

- Finalmente, notamos el recurso a los autores cristianos, y a los sermones en particular. Moreno saca provecho de su conocimiento de escritos religiosos, acumulado en su época de estudiante en Chuquisaca. Éstos son algunos de estos textos: Antonio Gutiérrez de la Sal: “Sermón de la exaltación de la Cruz”, en Sermones varios. Madrid: Imprenta Real, 1738; Fray Miguel de Santander: “Sermon IV: del pecado mortal”, en Sermones para misión, 2nda. edición, Tomo 3. Madrid: Imprenta de la Administración del Real Arbitrio de Beneficencia, 1802 [ver]:

Decididos ya á cerrar los oídos á los clamores de la razon y de la justicia…(Moreno)

…de los clamores de la razon y de la justicia…(Santander)

- Más sermones: F. J. Durand: “Sermon XXIII: L’innocence de Jésus-Christ”, en L’année évangélique ou sermons pour tous les dimanches de l’année chrétienne, Tomo 2. Berne: Société Typographique, 1780 [ver]; Juan de Jesús María. Sermones varios sobre los evangelios de la dominicas de todo el año, sermón 29, Tomo 2. Pamplona: Joseph Joachin Martinez, 1719 [ver]; P. Luis Bourdaloue: “Sermón de la circunsición”, en Sermones de los misterios de N. Señor Jesu-Christo, 2nda. edición, Tomo 9. Madrid: Blas Roman, 1779 [ver]; Jean-Jacques Claude: “Sermon sur l’amour du prochain”, en Sermons sur divers textes de l’Écriture Sainte. Amsterdam: Chatelain, 1713 [ver]:

...á D. Santiago Liniers, explicandole con franqueza y candor los mismos sentimientos…(Moreno)

Très-certainement on s’aime avec franchise & avec candeur…(Claude)

(*) "Mariano Moreno en la era digital: nuevas fuentes para el estudio de su pensamiento", Premio Jockey Club (ex-aequo con Patricio Clucellas); “Mariano Moreno, la Historia de las dos Indias y el Plan de Operaciones”, Les Cahiers ALHIM, No. 19, 2010; “Une heureuse révolution dans les idées : l’Histoire des deux Indes et l’indépendance de l’Amérique méridionale”, Actes du Colloque Paris Nanterre, 2011.

______________

Wednesday, May 28, 2014

COSAS VISTAS...

AM | @agumack

"...an institutionalized system of checks and balances" — Eswar Prasad

- Progreso social. Salió el Índice de Progreso Social 2014 (*) [VIDEO]. El índice está diseñado para medir variables como "Basic Human Needs" (incluyendo seguridad personal), bienestar y oportunidades de desarrollo personal. Los diez primeros puestos corresponden a Nueva Zelanda, Suiza, Islanda, Países Bajos, Noruega, Suecia, Canadá, Finlandia, Dinamarca y Australia. O sea: ocho países-top en 'progreso social' son también top-ten en nuestro Índice de Contrapesos [ver]. No hay misterios — el progreso y la seguridad personal se logran con independencia judicial, libertad de prensa, conectividad y banco central independiente. ¡Exactamente al revés de las recetas aplicadas en la Argentina! Otro dato: Nueva Zelanda encabeza los indicadores progreso social, contrapesos institucionales y lucha contra la corrupción. Para pensar.

_______________

- Moneda de reserva. Está de moda pronosticar el fin del dólar como principal moneda de reserva, y su reemplazo por la moneda china (yuan o renminbi). Momentito. Hay condiciones económicas que China está lejos de lograr — y de desear. ¿Quiere China tener déficits de cuenta corriente estructurales como los Estados Unidos? ¿Está dispuesta a aceptar largos períodos de sobre-valuación cambiaria? Poco probable. En un artículo reciente, Eswar Prasad, autor de The Dollar Trap. How the U.S. Dollar Tightened its Grip on Global Finance (Princeton University Press, 2014 [ver]), argumenta que hay también condiciones político-institucionales para una moneda internacional de reserva (*). ¿Cuáles son? Adivinaste: "[an] institutionalized system of checks and balances that operates among the executive, legislative, and judicial branches of its government", y un sistema legal "independent from the executive and legislative branches of government". ¡Todo indica que el Sr. Prasad lee Contrapesos!

(*) Eswar Prasad: “The Dollar is Still King”, Project Syndicate, 14 de mayo de 2014.
_______________

- Het Woud der Verwachting. En mi auto-impuesto programa de lectura en holandés (viví en Ámsterdam entre 2002 y 2010), me tocó leer la excelente novela histórica de Hella Haasse Het Woud der Verwachting, sobre la vida de Charles d'Orléans (1396-1465). Más allá de los (muy interesantes) aspectos novelescos, llama la atención el eterno problema político de Francia. Cuando el rey Charles VI enloquece, desaparece el poder ejecutivo. Los duques —Borgoña, Orléans, Bretaña, Armagnac, Anjou— aprovechan para acaparar territorios y poder a costa de la corona. Resultado: guerra civil, caos en las ciudades (París en particular), inseguridad, debilidad militar (¡invasión inglesa!). Luego llega la reacción de la corona con Luis XI, que se alía con los burgueses en contra de los duques. Pero claro, al final este movimiento llevará a la tiranía de Luis XIV. Es decir: nunca hubo un equilibrio duradero entre el uno (el rey), los pocos (los nobles) y los muchos (los burgueses). John Adams tenía razón: hay pocas cosas más peligrosas que un poder ejecutivo débil y fragmentado — conduce, tarde o temprano, al despotismo.


(*) Hella S. Haasse. Het Woud der Verwachting. Het leven van Charles van Orléans. Amsterdam: Querido Verlag, 1990 [1949].
_______________

-Violencia. ¿Qué hace falta para frenar la violencia en África? Es la pregunta que formula el International Relations and Security Network de ETH Zürich (*). Respuestas: (1) modificar el sistema de "highly centralized political institutions, which are prone to foster conflict"; (2) contrabalancear la centralización del poder "with liberal institutions, especially the separation of powers – including a strong parliament, independent electoral commission, and judicial review". ¿Seguridad y contrapesos institucionales, anyone?

(*) Alan Kuperman: "Constitutional Reform and Violent Conflict: Lessons from Africa, for Africa", The International Relations and Security Network, 16 de mayo de 2014.
_______________